O Tigre



"TIGER, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
5
Burnt the fire of thine eyes?

On what wings dare he aspire?

What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art

Could twist the sinews of thy heart?
10
And when thy heart began to beat,

What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?

In what furnace was thy brain?

What the anvil? What dread grasp
15
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,

And water'd heaven with their tears,

Did He smile His work to see?

Did He who made the lamb make thee?
20
Tiger, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Dare frame thy fearful symmetry?"

William Blake. 1757–1827


Pode vê-lo ?? Ele esta ai te espreitando .


Игорь

Comentários

mara* disse…
...da profunda caverna, com fogo nos olhos e terrível simetria.
Игорь disse…
Olá Mara :)

Vejo que espreitou o Tigre e olhou e compreendeu a sua terrível simetria .
Amiga do Cafa disse…
Sempre. Olhos de tigre.
Seu comentário foi muito interessante.
Vou pensar sobre.
Quem sabe não é o Tigre de tocaia ??? kkkk
Leve...silencioso...misterioso...
Katia em anexo disse…
Sabe que me deixa curiosa...? kkk bjs
Dilberto L. Rosa disse…
Interessante: não só a lembrança, como, especialmente, o 'crouching tiger', literalmente, que aprontaste rs! Só passando o 'mouse' p olhar o 'tiger' agachado e à espreita, com o fogo de seus "'thine eyes'"! William Blake realmente foi um artista à frente de seu tempo! Abração!
Игорь disse…
Oi Katia , gosto quando me visita . Curiosa ?? Hmm...

Dilberto : estava quase editando : passe o mouse e veja O Tigre ;) Quem bom que descobriste a brincadeira .

abraços
Lu_MCordeiro disse…
Tá,eu vi depois que passei o mouse.Mas do tigre só vislumbrei um tantinho:meu inglês é míope...uáuáuá (choro de quem se sentiu lesada).
Игорь disse…
Lu , só se vê um tigre , quando se vê , no último instante ....Brrrr